No exact translation found for مؤتمر سياسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مؤتمر سياسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • la conférence d'action conservatrice.
    .مؤتمر العمل السياسي المحافظ
  • Conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la corruption
    رابعا- المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
  • La Conférence des Parties fournit des orientations de fond et opérationnelles selon les besoins.
    ويقدم مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية حسب الضرورة.
  • La Conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang de la Convention des Nations Unies contre la corruption s'est tenue à Mérida (Mexique) du 9 au 11 décembre 2003.
    وعُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • La Convention a été ouverte à la signature à une conférence de signature de personnalités politiques de haut rang tenue à Mérida (Mexique) en décembre 2003.
    وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع عُقد في ميريدا، المكسيك، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • Déclaration politique de la Conférence internationale sur les énergies renouvelables
    الإعلان السياسي للمؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة
  • Organes directeurs : Conférence du désarmement
    ألف - أجهزة تقرير السياسات: مؤتمر نزع السلاح
  • Prenant note avec satisfaction de la tenue, du 9 au 11 décembre 2003, à Mérida (Mexique), de la Conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang de la Convention des Nations Unies contre la corruption,
    وإذ تنوه مع التقدير بالمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003،
  • Compte tenu de l'importance des migrations internationales, la communauté internationale devrait convoquer une conférence politique sur la question; mais la tenue d'une réunion de haut niveau en 2006 est déjà un progrès dans ce sens.
    وفي ضوء أهمية الهجرة الدولية، يجب على المجتمع الدولي عقد مؤتمر سياسي في هذه المسألة، رغم أن عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2006 يمثل تقدما بالفعل.
  • L'Autriche a déclaré avoir signé la Convention des Nations Unies contre la corruption au cours de la Conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang tenue à Mérida (Mexique), en décembre 2003.
    أفادت النمسا بأنها وقّعت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على الاتفاقية الذي عُقد في ميريدا بالمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2003.